728x90
반응형

https://sunlo.quora.com/The-famous-Italian-diver-Enzo-Maiorca-was-diving-in-the-sea-near-Syracuse-and-talking-to-his-daughter-Rossana-who-wa?ch=17&oid=218259986&share=9a887a56&srid=MGMA&target_type=post

 

The famous Italian diver, Enzo Maiorca, was diving in the sea near Syracuse and talking to his daughter, Rossana, who was on the

The famous Italian diver, Enzo Maiorca, was diving in the sea near Syracuse and talking to his daughter, Rossana, who was on the boat. As he was getting ready to dive, he felt something gently tap his back. When he turned around, he saw it was a dolphin. A

sunlo.quora.com

 

 

The famous Italian diver, Enzo Maiorca, was diving in the sea near Syracuse and talking to his daughter, Rossana, who was on the boat. As he was getting ready to dive, he felt something gently tap his back. When he turned around, he saw it was a dolphin. At first, he thought the dolphin just wanted to play, but then he realized the dolphin was trying to tell him something.

 

이탈리아의 유명한 잠수부 엔초 마이오르카는 시라쿠사 근처 바다에서 잠수를 준비하며 딸 로사나와 배 위에서 이야기를 나누고 있었습니다. 그때, 누군가가 그의 등을 부드럽게 건드리는 느낌이 들었습니다. 돌아보니, 그것은 돌고래였습니다.

처음에 그는 돌고래가 장난을 치고 싶어 하는 줄 알았지만, 곧 돌고래가 무언가를 전하려고 한다는 것을 깨달았습니다.



The dolphin dived under the water, and Enzo followed it. About 12 meters deep, they found another dolphin trapped in an old fishing net. Enzo quickly asked his daughter to grab the diving knives. Together, they managed to cut the net and free the dolphin. After the dolphin was freed, it let out a sound that Enzo described as "almost human." Dolphins can only stay underwater for about 10 minutes before they drown.

 

돌고래는 바닷속으로 잠수했고, 엔초는 그 뒤를 따랐습니다. 수심 약 12미터쯤 되는 곳에서, 그들은 오래된 어망에 걸려 꼼짝 못 하는 또 다른 돌고래를 발견했습니다. 엔초는 딸에게 다이빙용 칼을 가져오라고 빠르게 요청했고, 둘은 함께 그물을 잘라 돌고래를 구출할 수 있었습니다. 돌고래가 풀려난 후, 그것은 마치 "사람처럼" 들리는 소리를 냈다고 엔초는 말했습니다. 돌고래는 약 10분 정도만 물속에 있을 수 있으며, 그 이상 머무르면 익사할 수 있습니다.


Once freed, the dolphin was helped to the surface by Enzo, Rossana, and the other dolphin. Then, something amazing happened. The dolphin they saved was pregnant! The male dolphin circled them, then swam up to Enzo, gently touched his cheek as if giving him a kiss, and swam away with the female.

 

구조된 돌고래는 엔초와 로사나, 그리고 그 돌고래의 동료로 보이는 다른 한 마리의 도움을 받아 수면 위로 올라왔습니다. 그리고 놀라운 일이 벌어졌습니다. 구출된 돌고래가 임신 중이었던 것입니다! 수컷 돌고래는 그들 주위를 한 바퀴 돌더니, 엔초에게 다가와 볼을 살며시 터치하며 마치 "키스"를 하는 듯한 행동을 보이고, 암컷과 함께 헤엄쳐 떠났습니다.

Enzo Maiorca ended the story by saying, "Until man learns to respect and communicate with the animal world, he will never truly understand his place on Earth."

 

엔초 마이오르카는 이 이야기를 다음과 같은 말로 마무리했습니다.
"인간이 동물 세계를 존중하고 소통하는 법을 배우기 전에는, 지구에서 자신의 진정한 자리를 결코 이해하지 못할 것이다."

728x90
반응형
728x90
반응형

 

1. Never respond immediately; wait a few seconds, be cool and concise.


즉시 대답하지 마세요. 몇 초 정도 기다린 후 차분하고 간결하게 말하세요.


2. Speaking more slowly is a sign of confidence in what you say.


천천히 말하는 것은 자신감의 표시입니다.


3. Walk with your shoulders back & always maintain good posture.


어깨를 펴고 걷고 항상 바른 자세를 유지하세요.


4. When you smile, use your eyes, not your lips.


미소 지을 때는 입술이 아닌 눈을 사용하세요.


5. Never ask or beg if you are not invited or included.


초대받지 않았거나 참여하지 않았다면 절대 묻거나 간청하지 마세요.


6. Voluntarily accept what is out of your control and do not respond to it.


통제할 수 없는 것은 자발적으로 받아들이고, 반응하지 마세요.

Thank you for reading this 

 

읽어주셔서 감사합니다 

 


Reply

 

Thank you for sharing your thoughts…different people with different suggestions on how to behave towards others, while some recommend you don't respond at all some say don't tolerate any form of disrespect and respond immediately, you say we wait a while before reacting I guess we just have to know who we relate with and respond accordingly, there's no one rule that fits all situations.

 

생각을 공유해 주셔서 감사합니다. 다른 사람을 대하는 방법에 대한 제안은 사람마다 다릅니다. 어떤 사람은 전혀 응답하지 말라고 하고, 어떤 사람은 어떤 형태의 무례함도 용납하지 말고 즉시 응답하라고 합니다. 당신은 반응하기 전에 잠시 기다려야 한다고 말씀하셨죠. 우리는 누구와 관련이 있는지 알고 그에 따라 대응하면 되는 것 같습니다. 모든 상황에 맞는 규칙은 없습니다

 

How do I smile with my eyes?


눈으로 어떻게 웃을 수 있을까요?


The eyes are the “window to the soul”. Think about it that way and smiling with your eyes will become natural, unless of course, you lack a soul. Just kidding!

 

눈은 "영혼의 창"입니다. 그렇게 생각하면 눈으로 미소 짓는 것이 자연스러워질 것입니다. 물론 영혼이 없다면 말입니다. 농담입니다! 그렇게 생각하면 눈으로 미소 짓는 것이 자연스러워질 것입니다. 물론 영혼이 없다면 말입니다. 농담입니다!

728x90
반응형
728x90
반응형

https://scientify.quora.com/The-Matador-Alvaro-Munero-During-a-bullfight-Alvaro-Munero-suddenly-sat-down-at-the-edge-of-the-arena-Later-in?ch=17&oid=218264956&share=321e81c1&srid=MGMA&target_type=post

 

The “Matador” Alvaro Munero: "During a bullfight, Alvaro Munero suddenly sat down at the edge of the arena." Later, in an i

The “Matador” Alvaro Munero: "During a bullfight, Alvaro Munero suddenly sat down at the edge of the arena." Later, in an interview, Alvaro said: "Suddenly, I stopped seeing the horns of the bull, and all I could see were its eyes. The bull was standin

scientify.quora.com

 

The “Matador” Alvaro Munero:


"마타도르" 알바로 무네로:

"During a bullfight, Alvaro Munero suddenly sat down at the edge of the arena." Later, in an interview, Alvaro said: "Suddenly, I stopped seeing the horns of the bull, and all I could see were its eyes. 

 

"투우 중에, 알바로 무네로는 갑자기 경기장 가장자리에 앉았다." 나중에, 인터뷰에서, 알바로는 말했다: "갑자기, 나는 황소의 뿔을 보는 것을 멈췄고, 내가 볼 수 있는 것은 그것의 눈뿐이었다. 

 

The bull was standing in front of me, just looking at me. He didn’t want to attack me. He kept looking at me with the same innocence all animals have in their eyes, like he was begging for help. 

 

황소는 내 앞에 서서 나를 보고 있었다. 그는 나를 공격하고 싶지 않았다. 그는 도움을 구걸하는 것처럼 모든 동물들이 그들의 눈에 있는 것과 같은 순수함으로 나를 계속 쳐다보았다. 

 

And when I saw that in his eyes, I felt like the worst person in the world and decided to stop the fight. 

 

그리고 내가 그의 눈에서 그것을 보았을 때, 나는 세상에서 가장 나쁜 사람처럼 느껴졌고 싸움을 멈추기로 결심했다. 

 

I walked away as far as I could, and from that moment, I started fighting against this world."


나는 내가 할 수 있는 한 멀리 걸어갔고, 그 순간부터 나는 이 세상과 싸우기 시작했다."


What do you think?

 

어떻게 생각해?

728x90
반응형
728x90
반응형

https://informatify.quora.com/In-1991-Mike-Tyson-Taught-Two-Thieves-a-Lesson-They-ll-Never-Forget-In-1991-Mike-Tyson-was-walking-down-a-street-in-N?ch=17&oid=217521864&share=6ae69926&srid=MGMA&target_type=post

 

In 1991, Mike Tyson Taught Two Thieves a Lesson They’ll Never Forget In 1991, Mike Tyson was walking down a street in New Yor

In 1991, Mike Tyson Taught Two Thieves a Lesson They’ll Never Forget In 1991, Mike Tyson was walking down a street in New York when he saw an old homeless man sitting on the sidewalk, shivering in the cold. Without thinking twice, Tyson reached into his

informatify.quora.com

 

 

In 1991, Mike Tyson Taught Two Thieves a Lesson They’ll Never Forget


1991년, 마이크 타이슨은 두 명의 도둑에게 그들이 결코 잊지 못할 교훈을 가르쳤다


In 1991, Mike Tyson was walking down a street in New York when he saw an old homeless man sitting on the sidewalk, shivering in the cold. Without thinking twice, Tyson reached into his pocket and handed the man some money. The old man’s eyes filled with tears, thankful for the kindness.


1991년, 마이크 타이슨은 뉴욕의 한 거리를 걷다가 보도에 앉아 추위에 떨고 있는 노숙자를 보았다. 두 번 생각하지 않고, 타이슨은 주머니에 손을 뻗어 그 남자에게 돈을 건넸다. 그 노인의 눈은 친절함에 감사하며 눈물로 가득 차 있었다.


Just as Tyson turned to leave, two guys nearby saw what happened and ran over. They tried to snatch the money from the old man’s hands.


타이슨이 떠나려고 돌아섰을 때, 근처에 있는 두 남자가 무슨 일이 일어났는지 보고 달려왔다. 그들은 노인의 손에서 돈을 빼앗으려 했다.


Tyson spun around fast—BOOM! BOOM!—two of his famous punches landed hard. The thieves didn’t wait for a third hit. They turned and ran for their lives.


타이슨은 빠르게 돌아다녔다-붐! 쿵!—그의 유명한 펀치 중 두 개는 세게 착지했다. 도둑들은 세 번째 히트를 기다리지 않았다. 그들은 몸을 돌려 목숨을 걸고 도망쳤다.


Tyson picked up the money, gave it back to the old man, and said in a firm but kind voice, “Nobody’s taking what’s yours today.”


타이슨은 돈을 집어들고, 노인에게 돌려주고, 단호하지만 친절한 목소리로 말했다, "오늘 아무도 당신의 것을 가져가지 않습니다."


Even outside the boxing ring, Iron Mike was still undefeated.

 

복싱 링 밖에서도, 아이언 마이크는 여전히 무패였다.

728x90
반응형
728x90
반응형

https://www.quora.com/profile/Jennifer-Gordon-435/Wow-you-two-are-so-precious-https-www-quora-com-profile-Esperanza-Tec-This-is-John-He-was-my-Uber-driver-on-the-way-t?ch=17&oid=213548926&share=ddb04157&srid=MGMA&target_type=post

 

This is John. He was my Uber driver on the way to the airport yesterday. He asked why I was traveling, and I said it was for wor

Something went wrong. Wait a moment and try again. Try again

www.quora.com

 

This is John. He was my Uber driver on the way to the airport yesterday. He asked why I was traveling, and I said it was for work. Then he asked if I was about 28. I said 27.


존입니다. 그는 어제 공항으로 가는 길에 내 우버 운전사였다. 그는 내가 왜 여행하는지 물었고, 나는 그것이 일 때문에라고 말했다. 그리고 나서 그는 내가 28살쯤 되었는지 물었다. 나는 27이라고 말했다.


John told me that his daughter passed away unexpectedly when she was 29. He tried to save her, but he found her too late. He said he was holding his son when his own father passed away.


존은 그의 딸이 29살 때 예기치 않게 세상을 떠났다고 나에게 말했다. 그는 그녀를 구하려고 했지만, 그녀를 너무 늦게 찾았다. 그는 자신의 아버지가 돌아가셨을 때 아들을 안고 있었다고 말했다.


“I wish I could’ve done more. Why couldn’t I bring her back?” he said, his voice full of pain.


"내가 더 많은 것을 할 수 있었으면 좋았을 텐데. 왜 내가 그녀를 다시 데려올 수 없었을까?" 그는 고통으로 가득 찬 목소리로 말했다.


Then he said, “I’m so sorry for all of this. I haven’t met anyone so kind and understanding. You made me feel like I had someone to talk to.”


그리고 나서 그는 말했다, "이 모든 것에 대해 정말 미안해. 나는 그렇게 친절하고 이해심 많은 사람을 만난 적이 없다. 당신은 내가 이야기할 사람이 있는 것처럼 느끼게 해줬어요."


He gently patted my arm and added, “Please don’t let the world change you. Keep smiling, keep being kind. You’ve shown me how much kindness a stranger can offer. You never know what someone is going through, especially behind the smile they’re hiding behind. Thank you, sweet girl.”


그는 내 팔을 부드럽게 두드리며 덧붙였다, "제발 세상이 당신을 바꾸지 못하게 해주세요. 계속 웃고, 계속 친절하세요. 당신은 낯선 사람이 얼마나 많은 친절을 베풀 수 있는지 나에게 보여주었다. 당신은 누군가가 어떤 일을 겪고 있는지 결코 알지 못합니다, 특히 그들이 숨고 있는 미소 뒤에는 더욱 그렇습니다. 고마워, 귀여운 아가씨."


Be kind to others. Always. Show compassion, listen to people, ask how their day is going, smile at strangers, say hello in the store, and do little acts of kindness every day. Start a conversation with your Uber driver. It might mean more to them than you realize and help them in ways you can’t even imagine. ❤️

 

다른 사람들에게 친절하게 대해. 항상. 연민을 보여주고, 사람들의 말을 경청하고, 그들의 하루가 어떻게 되고 있는지 묻고, 낯선 사람에게 미소를 짓고, 가게에서 인사하고, 매일 작은 친절을 베풀어라. 우버 기사와 대화를 시작하세요. 그것은 당신이 깨닫는 것보다 그들에게 더 많은 것을 의미할 수 있고 당신이 상상조차 할 수 없는 방식으로 그들을 도울 수 있습니다.

 

728x90
반응형

+ Recent posts